Apresentar seu trabalho para um público internacional e registrar os valores que você atribui às suas obras são passos fundamentais na sua trajetória profissional. A Aba Idiomas, localizada na Ficha Detalhada de cada Trabalho no Acervo Vivo, foi cuidadosamente desenhada para te auxiliar nesses aspectos.
Nesta aba, você encontrará ferramentas para traduzir as informações chave da sua obra, facilitando a comunicação com diferentes públicos.
Vamos explorar cada seção desta aba em detalhes.
Seção “Idiomas”: Apresentando Sua Obra para o Mundo
Para que seu trabalho seja compreendido por um público mais amplo em diversos materiais de divulgação, você pode traduzir os dados principais da sua obra.
Principais Dados do Trabalho nos Idiomas Escolhidos
Você pode fornecer traduções para os seguintes campos nos idiomas secundário e terciário que você configurou na Página “Minha Conta” (Menu “Utilitários”):
Linguagem Artística
Observação: O campo “Linguagem” em si não possui um espaço para tradução direta nesta aba, pois a seleção da linguagem é padronizada e geralmente não é exibida de forma traduzida nos materiais gerados (a tradução da descrição da técnica é mais relevante).
Título e Técnica
São editados no idioma da sua escolha
Dimensões
A plataforma permite que você escolha até três unidades de medida para as dimensões (ex: cm, polegadas) na Página “Minha Conta”. Se você tiver dimensões em diferentes unidades (como cm e polegadas), a conversão entre elas pode ser automática ou gerenciada pela plataforma ao gerar documentos em diferentes idiomas/contextos.
Série
O nome da Série é traduzido diretamente na Página “Séries” (Menu “Trabalhos”). Uma vez traduzido lá, ele aparecerá automaticamente aqui já na versão correta para cada idioma.
➡️ Saiba como gerenciar e traduzir suas Séries em: [EM BREVE: Link para o artigo da Página “Séries”]
(Imagem mostrando os campos de tradução para Título e Técnica em diferentes idiomas)
Legendas para Copiar (Multilíngue)
Assim como na Aba “Ficha Técnica”, aqui você também encontrará as legendas geradas automaticamente pela plataforma, prontas para copiar. A grande vantagem é que, se você preencheu as traduções dos dados da obra, estas legendas também estarão disponíveis nos três idiomas escolhidos.
- Formatos disponíveis (em cada idioma):
- Em linha
- Com quebra de linha
- Com Artista e quebra de linha
- ➡️ Para ver exemplos dos formatos de legenda, consulte o guia da [Link para o artigo da Aba “Ficha Técnica”, ancorado na seção de Legendas]
- (Imagem mostrando a área de “Legendas para copiar” e talvez um seletor de idioma para as legendas)
Conclusão
A Aba “Idiomas” é uma ferramenta poderosa para artistas que buscam expandir o alcance do seu trabalho para públicos internacionais. Ao utilizar esses recursos com atenção, você adiciona uma camada significativa de organização e estratégia à sua carreira.